
Efesini – Testo CEI 2008
Indice:
Lettera agli Efesini – 1
1Paolo, apostolo di Cristo Gesรน per volontร di Dio, ai santi che sono a รfeso credenti in Cristo Gesรน:ย 2grazia a voi e pace da Dio, Padre nostro, e dal Signore Gesรน Cristo.
3Benedetto Dio, Padre del Signore nostro Gesรน Cristo,
che ci ha benedetti con ogni benedizione spirituale nei cieli in Cristo.
4In lui ci ha scelti prima della creazione del mondo
per essere santi e immacolati di fronte a lui nella caritร ,
5predestinandoci a essere per lui figli adottivi
mediante Gesรน Cristo,
secondo il disegno dโamore della sua volontร ,
6a lode dello splendore della sua grazia,
di cui ci ha gratificati nel Figlio amato.
7In lui, mediante il suo sangue,
abbiamo la redenzione, il perdono delle colpe,
secondo la ricchezza della sua grazia.
8Egli lโha riversata in abbondanza su di noi
con ogni sapienza e intelligenza,
9facendoci conoscere il mistero della sua volontร ,
secondo la benevolenza che in lui si era proposto
10per il governo della pienezza dei tempi:
ricondurre al Cristo, unico capo, tutte le cose,
quelle nei cieli e quelle sulla terra.
11In lui siamo stati fatti anche eredi,
predestinati โ secondo il progetto di colui
che tutto opera secondo la sua volontร โ
12a essere lode della sua gloria,
noi, che giร prima abbiamo sperato nel Cristo.
13In lui anche voi,
dopo avere ascoltato la parola della veritร ,
il Vangelo della vostra salvezza,
e avere in esso creduto,
avete ricevuto il sigillo dello Spirito Santo che era stato promesso,
14il quale รจ caparra della nostra ereditร ,
in attesa della completa redenzione
di coloro che Dio si รจ acquistato a lode della sua gloria.
15Perciรฒ anchโio, avendo avuto notizia della vostra fede nel Signore Gesรน e dellโamore che avete verso tutti i santi,ย 16continuamente rendo grazie per voi ricordandovi nelle mie preghiere,ย 17affinchรฉ il Dio del Signore nostro Gesรน Cristo, il Padre della gloria, vi dia uno spirito di sapienza e di rivelazione per una profonda conoscenza di lui;ย 18illumini gli occhi del vostro cuore per farvi comprendere a quale speranza vi ha chiamati, quale tesoro di gloria racchiude la sua ereditร fra i santiย 19e qual รจ la straordinaria grandezza della sua potenza verso di noi, che crediamo, secondo lโefficacia della sua forza e del suo vigore.
20Egli la manifestรฒ in Cristo,
quando lo risuscitรฒ dai morti
e lo fece sedere alla sua destra nei cieli,
21al di sopra di ogni Principato e Potenza,
al di sopra di ogni Forza e Dominazione
e di ogni nome che viene nominato
non solo nel tempo presente ma anche in quello futuro.
22ย Tutto infatti egli ha messo sotto i suoi piedi
e lo ha dato alla Chiesa come capo su tutte le cose:
23essa รจ il corpo di lui,
la pienezza di colui che รจ il perfetto compimento di tutte le cose.
Lettera agli Efesini – 2
1Anche voi eravate morti per le vostre colpe e i vostri peccati,ย 2nei quali un tempo viveste, alla maniera di questo mondo, seguendo il principe delle Potenze dellโaria, quello spirito che ora opera negli uomini ribelli.ย 3Anche tutti noi, come loro, un tempo siamo vissuti nelle nostre passioni carnali seguendo le voglie della carne e dei pensieri cattivi: eravamo per natura meritevoli dโira, come gli altri.ย 4Ma Dio, ricco di misericordia, per il grande amore con il quale ci ha amato,ย 5da morti che eravamo per le colpe, ci ha fatto rivivere con Cristo: per grazia siete salvati.ย 6Con lui ci ha anche risuscitato e ci ha fatto sedere nei cieli, in Cristo Gesรน,ย 7per mostrare nei secoli futuri la straordinaria ricchezza della sua grazia mediante la sua bontร verso di noi in Cristo Gesรน.
8Per grazia infatti siete salvati mediante la fede; e ciรฒ non viene da voi, ma รจ dono di Dio;ย 9nรฉ viene dalle opere, perchรฉ nessuno possa vantarsene.ย 10Siamo infatti opera sua, creati in Cristo Gesรน per le opere buone, che Dio ha preparato perchรฉ in esse camminassimo.
11Perciรฒ ricordatevi che un tempo voi, pagani nella carne, chiamati non circoncisi da quelli che si dicono circoncisi perchรฉ resi tali nella carne per mano dโuomo,ย 12ricordatevi che in quel tempo eravate senza Cristo, esclusi dalla cittadinanza dโIsraele, estranei ai patti della promessa, senza speranza e senza Dio nel mondo.ย 13Ora invece, in Cristo Gesรน, voi che un tempo eravate lontani, siete diventati vicini, grazie al sangue di Cristo.
14Egli infatti รจ la nostra pace,
colui che di due ha fatto una cosa sola,
abbattendo il muro di separazione che li divideva,
cioรจ lโinimicizia, per mezzo della sua carne.
15Cosรฌ egli ha abolito la Legge, fatta di prescrizioni e di decreti,
per creare in se stesso, dei due, un solo uomo nuovo,
facendo la pace,
16e per riconciliare tutti e due con Dio in un solo corpo,
per mezzo della croce,
eliminando in se stesso lโinimicizia.
17Egli รจ venuto ad annunciare pace a voi che eravate lontani,
e pace a coloro che erano vicini.
18Per mezzo di lui infatti possiamo presentarci, gli uni e gli altri,
al Padre in un solo Spirito.
19Cosรฌ dunque voi non siete piรน stranieri nรฉ ospiti, ma siete concittadini dei santi e familiari di Dio,ย 20edificati sopra il fondamento degli apostoli e dei profeti, avendo come pietra dโangolo lo stesso Cristo Gesรน.ย 21In lui tutta la costruzione cresce ben ordinata per essere tempio santo nel Signore;ย 22in lui anche voi venite edificati insieme per diventare abitazione di Dio per mezzo dello Spirito.
Lettera agli Efesini – 3
1Per questo io, Paolo, il prigioniero di Cristo per voi pagani…ย 2penso che abbiate sentito parlare del ministero della grazia di Dio, a me affidato a vostro favore:ย 3per rivelazione mi รจ stato fatto conoscere il mistero, di cui vi ho giร scritto brevemente.ย 4Leggendo ciรฒ che ho scritto, potete rendervi conto della comprensione che io ho del mistero di Cristo.ย 5Esso non รจ stato manifestato agli uomini delle precedenti generazioni come ora รจ stato rivelato ai suoi santi apostoli e profeti per mezzo dello Spirito:ย 6che le genti sono chiamate, in Cristo Gesรน, a condividere la stessa ereditร , a formare lo stesso corpo e ad essere partecipi della stessa promessa per mezzo del Vangelo,ย 7del quale io sono divenuto ministro secondo il dono della grazia di Dio, che mi รจ stata concessa secondo lโefficacia della sua potenza.ย 8A me, che sono lโultimo fra tutti i santi, รจ stata concessa questa grazia: annunciare alle genti le impenetrabili ricchezze di Cristoย 9e illuminare tutti sulla attuazione del mistero nascosto da secoli in Dio, creatore dellโuniverso,ย 10affinchรฉ, per mezzo della Chiesa, sia ora manifestata ai Principati e alle Potenze dei cieli la multiforme sapienza di Dio,ย 11secondo il progetto eterno che egli ha attuato in Cristo Gesรน nostro Signore,ย 12nel quale abbiamo la libertร di accedere a Dio in piena fiducia mediante la fede in lui.ย 13Vi prego quindi di non perdervi dโanimo a causa delle mie tribolazioni per voi: sono gloria vostra.
14Per questo io piego le ginocchia davanti al Padre,ย 15dal quale ha origine ogni discendenza in cielo e sulla terra,ย 16perchรฉ vi conceda, secondo la ricchezza della sua gloria, di essere potentemente rafforzati nellโuomo interiore mediante il suo Spirito.ย 17Che il Cristo abiti per mezzo della fede nei vostri cuori, e cosรฌ, radicati e fondati nella caritร ,ย 18siate in grado di comprendere con tutti i santi quale sia lโampiezza, la lunghezza, lโaltezza e la profonditร ,ย 19e di conoscere lโamore di Cristo che supera ogni conoscenza, perchรฉ siate ricolmi di tutta la pienezza di Dio.
20A colui che in tutto ha potere di fare
molto piรน di quanto possiamo domandare o pensare,
secondo la potenza che opera in noi,
21a lui la gloria nella Chiesa e in Cristo Gesรน
per tutte le generazioni, nei secoli dei secoli! Amen.
Lettera agli Efesini – 4
1Io dunque, prigioniero a motivo del Signore, vi esorto: comportatevi in maniera degna della chiamata che avete ricevuto,ย 2con ogni umiltร , dolcezza e magnanimitร , sopportandovi a vicenda nellโamore,ย 3avendo a cuore di conservare lโunitร dello spirito per mezzo del vincolo della pace.ย 4Un solo corpo e un solo spirito, come una sola รจ la speranza alla quale siete stati chiamati, quella della vostra vocazione;ย 5un solo Signore, una sola fede, un solo battesimo.ย 6Un solo Dio e Padre di tutti, che รจ al di sopra di tutti, opera per mezzo di tutti ed รจ presente in tutti.
7A ciascuno di noi, tuttavia, รจ stata data la grazia secondo la misura del dono di Cristo.ย 8Per questo รจ detto:
Asceso in alto, ha portato con sรฉ prigionieri,
ha distribuito doni agli uomini.
9Ma cosa significa che ascese, se non che prima era disceso quaggiรน sulla terra?ย 10Colui che discese รจ lo stesso che anche ascese al di sopra di tutti i cieli, per essere pienezza di tutte le cose.
11Ed egli ha dato ad alcuni di essere apostoli, ad altri di essere profeti, ad altri ancora di essere evangelisti, ad altri di essere pastori e maestri,ย 12per preparare i fratelli a compiere il ministero, allo scopo di edificare il corpo di Cristo,ย 13finchรฉ arriviamo tutti allโunitร della fede e della conoscenza del Figlio di Dio, fino allโuomo perfetto, fino a raggiungere la misura della pienezza di Cristo.ย 14Cosรฌ non saremo piรน fanciulli in balรฌa delle onde, trasportati qua e lร da qualsiasi vento di dottrina, ingannati dagli uomini con quella astuzia che trascina allโerrore.ย 15Al contrario, agendo secondo veritร nella caritร , cerchiamo di crescere in ogni cosa tendendo a lui, che รจ il capo, Cristo.ย 16Da lui tutto il corpo, ben compaginato e connesso, con la collaborazione di ogni giuntura, secondo lโenergia propria di ogni membro, cresce in modo da edificare se stesso nella caritร .
17Vi dico dunque e vi scongiuro nel Signore: non comportatevi piรน come i pagani con i loro vani pensieri,ย 18accecati nella loro mente, estranei alla vita di Dio a causa dellโignoranza che รจ in loro e della durezza del loro cuore.ย 19Cosรฌ, diventati insensibili, si sono abbandonati alla dissolutezza e, insaziabili, commettono ogni sorta di impuritร .
20Ma voi non cosรฌ avete imparato a conoscere il Cristo,ย 21se davvero gli avete dato ascolto e se in lui siete stati istruiti, secondo la veritร che รจ in Gesรน,ย 22ad abbandonare, con la sua condotta di prima, lโuomo vecchio che si corrompe seguendo le passioni ingannevoli,ย 23a rinnovarvi nello spirito della vostra menteย 24e a rivestire lโuomo nuovo, creato secondo Dio nella giustizia e nella vera santitร .ย 25Perciรฒ, bando alla menzogna eย dite ciascuno la veritร al suo prossimo,ย perchรฉ siamo membra gli uni degli altri.ย 26Adiratevi, ma non peccate; non tramonti il sole sopra la vostra ira,ย 27e non date spazio al diavolo.ย 28Chi rubava non rubi piรน, anzi lavori operando il bene con le proprie mani, per poter condividere con chi si trova nel bisogno.ย 29Nessuna parola cattiva esca dalla vostra bocca, ma piuttosto parole buone che possano servire per unโopportuna edificazione, giovando a quelli che ascoltano.ย 30E non vogliate rattristare lo Spirito Santo di Dio, con il quale foste segnati per il giorno della redenzione.ย 31Scompaiano da voi ogni asprezza, sdegno, ira, grida e maldicenze con ogni sorta di malignitร .ย 32Siate invece benevoli gli uni verso gli altri, misericordiosi, perdonandovi a vicenda come Dio ha perdonato a voi in Cristo.
Lettera agli Efesini – 5
1Fatevi dunque imitatori di Dio, quali figli carissimi,ย 2e camminate nella caritร , nel modo in cui anche Cristo ci ha amato e ha dato se stesso per noi, offrendosi a Dio in sacrificio di soave odore.
3Di fornicazione e di ogni specie di impuritร o di cupidigia neppure si parli fra voi โ come deve essere tra santi โย 4nรฉ di volgaritร , insulsaggini, trivialitร , che sono cose sconvenienti. Piuttosto rendete grazie!ย 5Perchรฉ, sappiatelo bene, nessun fornicatore, o impuro, o avaro โ cioรจ nessun idolatra โ ha in ereditร il regno di Cristo e di Dio.
6Nessuno vi inganni con parole vuote: per queste cose infatti lโira di Dio viene sopra coloro che gli disobbediscono.ย 7Non abbiate quindi niente in comune con loro.ย 8Un tempo infatti eravate tenebra, ora siete luce nel Signore. Comportatevi perciรฒ come figli della luce;ย 9ora il frutto della luce consiste in ogni bontร , giustizia e veritร .ย 10Cercate di capire ciรฒ che รจ gradito al Signore.ย 11Non partecipate alle opere delle tenebre, che non danno frutto, ma piuttosto condannatele apertamente.ย 12Di quanto viene fatto da costoro in segreto รจ vergognoso perfino parlare,ย 13mentre tutte le cose apertamente condannate sono rivelate dalla luce: tutto quello che si manifesta รจ luce.ย 14Per questo รจ detto:
ยซSvรฉgliati, tu che dormi,
risorgi dai morti
e Cristo ti illuminerร ยป.
15Fate dunque molta attenzione al vostro modo di vivere, comportandovi non da stolti ma da saggi,ย 16facendo buon uso del tempo, perchรฉ i giorni sono cattivi.ย 17Non siate perciรฒ sconsiderati, ma sappiate comprendere qual รจ la volontร del Signore.ย 18E non ubriacatevi di vino, che fa perdere il controllo di sรฉ; siate invece ricolmi dello Spirito,ย 19intrattenendovi fra voi con salmi, inni, canti ispirati, cantando e inneggiando al Signore con il vostro cuore,
20rendendo continuamente grazie per ogni cosa a Dio Padre, nel nome del Signore nostro Gesรน Cristo.
21Nel timore di Cristo, siate sottomessi gli uni agli altri:ย 22le mogli lo siano ai loro mariti, come al Signore;ย 23il marito infatti รจ capo della moglie, cosรฌ come Cristo รจ capo della Chiesa, lui che รจ salvatore del corpo.ย 24E come la Chiesa รจ sottomessa a Cristo, cosรฌ anche le mogli lo siano ai loro mariti in tutto.
25E voi, mariti, amate le vostre mogli, come anche Cristo ha amato la Chiesa e ha dato se stesso per lei,ย 26per renderla santa, purificandola con il lavacro dellโacqua mediante la parola,ย 27e per presentare a se stesso la Chiesa tutta gloriosa, senza macchia nรฉ ruga o alcunchรฉ di simile, ma santa e immacolata.ย 28Cosรฌ anche i mariti hanno il dovere di amare le mogli come il proprio corpo: chi ama la propria moglie, ama se stesso.ย 29Nessuno infatti ha mai odiato la propria carne, anzi la nutre e la cura, come anche Cristo fa con la Chiesa,ย 30poichรฉ siamo membra del suo corpo.ย 31Per questo lโuomo lascerร il padre e la madre e si unirร a sua moglie e i due diventeranno una sola carne.ย 32Questo mistero รจ grande: io lo dico in riferimento a Cristo e alla Chiesa!ย 33Cosรฌ anche voi: ciascuno da parte sua ami la propria moglie come se stesso, e la moglie sia rispettosa verso il marito.
Lettera agli Efesini – 6
1Figli, obbedite ai vostri genitori nel Signore, perchรฉ questo รจ giusto.ย 2Onora tuo padre e tua madre!ย Questo รจ il primo comandamento che รจ accompagnato da una promessa:ย 3perchรฉ tu sia felice e goda di una lunga vita sulla terra.ย 4E voi, padri, non esasperate i vostri figli, ma fateli crescere nella disciplina e negli insegnamenti del Signore.
5Schiavi, obbedite ai vostri padroni terreni con rispetto e timore, nella semplicitร del vostro cuore, come a Cristo,ย 6non servendo per farvi vedere, come fa chi vuole piacere agli uomini, ma come servi di Cristo, facendo di cuore la volontร di Dio,ย 7prestando servizio volentieri, come chi serve il Signore e non gli uomini.ย 8Voi sapete infatti che ciascuno, sia schiavo che libero, riceverร dal Signore secondo quello che avrร fatto di bene.
9Anche voi, padroni, comportatevi allo stesso modo verso di loro, mettendo da parte le minacce, sapendo che il Signore, loro e vostro, รจ nei cieli e in lui non vi รจ preferenza di persone.
10Per il resto, rafforzatevi nel Signore e nel vigore della sua potenza.ย 11Indossate lโarmatura di Dio per poter resistere alle insidie del diavolo.ย 12La nostra battaglia infatti non รจ contro la carne e il sangue, ma contro i Principati e le Potenze, contro i dominatori di questo mondo tenebroso, contro gli spiriti del male che abitano nelle regioni celesti.
13Prendete dunque lโarmatura di Dio, perchรฉ possiate resistere nel giorno cattivo e restare saldi dopo aver superato tutte le prove.ย 14State saldi, dunque: attorno ai fianchi, la veritร ; indosso, la corazza della giustizia;ย 15i piedi, calzati e pronti a propagare il vangelo della pace.ย 16Afferrate sempre lo scudo della fede, con il quale potrete spegnere tutte le frecce infuocate del Maligno;ย 17prendete anche lโelmo della salvezza e la spada dello Spirito, che รจ la parola di Dio.ย 18In ogni occasione, pregate con ogni sorta di preghiere e di suppliche nello Spirito, e a questo scopo vegliate con ogni perseveranza e supplica per tutti i santi.ย 19E pregate anche per me, affinchรฉ, quando apro la bocca, mi sia data la parola, per far conoscere con franchezza il mistero del Vangelo,ย 20per il quale sono ambasciatore in catene, e affinchรฉ io possa annunciarlo con quel coraggio con il quale devo parlare.
21Tรฌchico โ fratello carissimo e fedele ministro nel Signore โ vi darร notizie di tutto quello che io faccio, affinchรฉ sappiate anche voi ciรฒ che mi riguarda.ย 22Ve lo mando proprio allo scopo di farvi avere mie notizie e per confortare i vostri cuori.
23Ai fratelli pace e caritร con fede da parte di Dio Padre e del Signore Gesรน Cristo.ย 24La grazia sia con tutti quelli che amano il Signore nostro Gesรน Cristo con amore incorruttibile.