Naum i libri profetici – Testo CEI 2008

Indice:


LIBRO DEL PROFETA NAUM – 1

1Oracolo su Ninive. Libro della visione di Naum da Elkos.

Alef
2Un Dio geloso e vendicatore รจ il Signore,
vendicatore รจ il Signore, pieno di collera.
Il Signore si vendica degli avversari
e serba rancore verso i nemici.
3Il Signore รจ lento allโ€™ira, ma grande nella potenza
e nulla lascia impunito.

Bet
Nellโ€™uragano e nella tempesta รจ il suo cammino
e le nubi sono la polvere dei suoi passi.

Ghimel
4Minaccia il mare e lo rende asciutto,
prosciuga tutti i fiumi.

Dalet
Basan e il Carmelo inaridiscono,
anche il fiore del Libano languisce.

He
5Davanti a lui tremano i monti,
ondeggiano i colli.

Vau
Si leva la terra davanti a lui,
il mondo e tutti i suoi abitanti.

Zain
6Davanti al suo sdegno chi puรฒ resistere
e affrontare il furore della sua ira?

Het
La sua collera si spande come il fuoco
e alla sua presenza le rocce si spezzano.

Tet
7Buono รจ il Signore, un asilo sicuro
nel giorno dellโ€™angoscia.

Iod
Si prende cura di chi si rifugia in lui
8anche quando lโ€™inondazione avanza.

Caf
Distrugge chi insorge contro di lui,
i suoi nemici insegue nelle tenebre.
9Che cosa tramate voi contro il Signore?
Egli distrugge:
non sopravverrร  due volte la sciagura,
10poichรฉ, intrecciati come rovi,
avvinazzati come ubriachi,
saranno consunti come paglia secca.
11Da te รจ uscito
colui che trama il male contro il Signore.
12Cosรฌ dice il Signore:
ยซSiano pure potenti, siano pure numerosi,
saranno falciati e spariranno.
Ma se ti ho afflitto, non ti affliggerรฒ piรน.
13Ora, infrangerรฒ il suo giogo che ti opprime,
spezzerรฒ le tue cateneยป.
14Contro di te decreta il Signore:
ยซNessuna discendenza porterร  il tuo nome,
dal tempio dei tuoi dรจi farรฒ sparire
le statue scolpite e quelle fuse,
preparerรฒ il tuo sepolcro, poichรฉ non vali nullaยป.

LIBRO DEL PROFETA NAUM – 2

1Ecco sui monti i passi dโ€™un messaggero
che annuncia la pace!
Celebra le tue feste, Giuda, sciogli i tuoi voti,
poichรฉ il malvagio non passerร  piรน su di te:
egli รจ del tutto annientato.
2Contro di te avanza un distruttore.
ยซMonta la guardia alla fortezza,
sorveglia le vie, cingi i tuoi fianchi,
raccogli tutte le forzeยป.
3Infatti il Signore restaura il vanto di Giacobbe,
rinnova il vanto dโ€™Israele,
anche se i briganti li hanno depredati
e saccheggiano i loro tralci.
4Lo scudo dei suoi prodi rosseggia,
i guerrieri sono vestiti di scarlatto,
come fuoco scintillano i carri di ferro
pronti allโ€™attacco,
si brandiscono le lance.
5Per le vie avanzano i carri,
scorrazzano per le piazze,
il loro aspetto รจ come di fiamma,
guizzano come saette.
6Si fa lโ€™appello dei piรน coraggiosi,
che accorrendo si urtano:
essi si slanciano verso le mura,
la copertura di scudi รจ formata.
7Le porte dei fiumi si aprono,
la reggia trema tutta.
8La Signora รจ condotta in esilio,
le sue ancelle gemono
con voce come di colombe,
percuotendosi il petto.
9Ninive รจ sempre stata come una vasca piena dโ€™acqua,
ma ora le acque sfuggono.
ยซFermatevi! Fermatevi!ยป, ma nessuno si volta.
10ยซSaccheggiate lโ€™argento, saccheggiate lโ€™oroยป.
Ci sono tesori infiniti, ammassi dโ€™oggetti preziosi!
11Devastazione, spoliazione, desolazione;
cuori scoraggiati, ginocchia vacillanti,
brividi ai fianchi,
su tutti i volti il pallore.
12Dovโ€™รจ la tana dei leoni,
il luogo dove venivano nutriti i leoncelli?
Lร  si rifugiavano il leone, la leonessa e i leoncelli
e nessuno li disturbava.
13Il leone sbranava per i suoi piccoli,
azzannava per le sue leonesse;
riempiva i suoi covi di preda, le sue tane di rapina.
14ยซEccomi a te
โ€“ oracolo del Signore degli eserciti โ€“:
manderรฒ in fumo la tua moltitudine
e la spada divorerร  i tuoi leoncelli.
Distruggerรฒ dalla terra le tue prede,
non si udrร  piรน la voce dei tuoi messaggeriยป.

LIBRO DEL PROFETA NAUM – 3

1Guai alla cittร  sanguinaria,
piena di menzogne,
colma di rapine,
che non cessa di depredare!
2Sibilo di frusta, fracasso di ruote,
scalpitรฌo di cavalli, cigolรฌo di carri,
3cavalieri incalzanti, lampeggiare di spade,
scintillare di lance, feriti in quantitร ,
cumuli di morti, cadaveri senza fine,
sโ€™inciampa nei cadaveri.
4รˆ per le tante seduzioni della prostituta,
della bella maliarda, della maestra dโ€™incanti,
che faceva mercato dei popoli con le sue tresche
e delle nazioni con i suoi incantesimi.
5ยซEccomi a te
โ€“ oracolo del Signore degli eserciti โ€“:
alzerรฒ le tue vesti fin sulla faccia
e mostrerรฒ alle nazioni la tua nuditร ,
ai regni le tue vergogne.
6Ti getterรฒ addosso immondizie,
ti svergognerรฒ, ti esporrรฒ al ludibrio.
7Allora chiunque ti vedrร , fuggirร  da te
e dirร : โ€œNinive รจ distrutta! Chi la compiangerร ?
Dove cercherรฒ chi la consoli?โ€.
8Sei forse piรน forte di Tebe,
adagiata sui canali del Nilo,
circondata dalle acque?
Per baluardo aveva il mare
e per bastione le acque.
9Lโ€™Etiopia e lโ€™Egitto erano la sua forza
che non aveva limiti.
Put e i Libi erano i suoi alleati.
10Eppure anchโ€™essa fu deportata,
andรฒ schiava in esilio.
Anche i suoi bambini furono sfracellati
ai crocicchi di tutte le strade.
Si spartirono a sorte i suoi nobili
e tutti i suoi grandi furono messi in catene.
11Anche tu berrai fino a ubriacarti e ti sentirai venir meno,
anche tu cercherai scampo dal nemico.
12Tutte le tue fortezze sono come alberi di fico
carichi di frutti primaticci:
appena scossi, cadono
in bocca a chi li vuole mangiare.
13Ecco il tuo popolo: in te vi sono solo donne;
si spalanca la porta della tua terra ai nemici,
il fuoco divora le tue sbarre.
14Attingi acqua per lโ€™assedio, rinforza le tue difese,
pesta lโ€™argilla, impasta mattoni, prendi gli stampi.
15Eppure il fuoco divorerร  te,
ti sterminerร  la spada,
anche se ti moltiplicassi come le cavallette,
se diventassi numerosa come le locuste,
16e moltiplicassi i tuoi mercanti
piรน che le stelle del cielo.
La cavalletta mette le ali e vola via!
17Quelli che ti controllano sono come le locuste,
i tuoi funzionari come sciami di cavallette,
che si annidano fra i muretti quando รจ freddo,
ma quando spunta il sole si dileguano
e non si sa dove siano andate.
18Re di Assur, i tuoi pastori dormono,
si riposano i tuoi eroi!
Il tuo popolo รจ disperso per i monti
e nessuno lo raduna.
19Non cโ€™รจ rimedio per la tua ferita,
incurabile รจ la tua piaga.
Chiunque sentirร  tue notizie batterร  le mani.
Perchรฉ, su chi non si รจ riversata
senza tregua la tua crudeltร ?ยป.